My name is David, I live in Israel. I teach American English (mostly to Russian speakers), and Russian (mostly to English speakers).
I teach modern American English. No excessive theory, no nonsense, and only as much grammar as it takes for a student to gain practical skills. This is what I focus on: practice.
Also, I really stress pronunciation. It’s important. I know that many teachers disr...
My name is David, I live in Israel. I teach American English (mostly to Russian speakers), and Russian (mostly to English speakers).
I teach modern American English. No excessive theory, no nonsense, and only as much grammar as it takes for a student to gain practical skills. This is what I focus on: practice.
Also, I really stress pronunciation. It’s important. I know that many teachers disregard this aspect, saying things like: "aah it’s ok, not really important, as long as they understand you". As long as they understand you? Really? This is the lowest common denominator imaginable. I disagree.
My notable teaching experiences:
• 2005: Teaching Russian to Taiwanese students (beginner level), partnering with another teacher, in a classroom in Moscow, during two semesters. Their English was very limited. We used the classical textbook by Ovsienko.
• 2016–2017: Teaching English to Thai students (beginner level) at a construction site in Russia, during two semesters. I used a Berlitz course.
At the end of all my courses, Americans will be asking you, just like they ask me: So… where in the US do you come from?
Read more
see less